lunes, mayo 30, 2011

Volviendo a Babel.

Ya se que como valenciano debería estar orgulloso de que se promocione el idioma en el resto del mundo pero como a Hu Jintao le de por promocionar el Chino en el resto del mundo me veo aprendiendo a hablar en Mandarín... cosa que por otra parte no descarto del todo.

Siempre me han resultado curiosas todas esas ayudas que se reparten desde España por el mundo, la gracia se convirtió en indignación cuando un funcionario amigo mio tuvo una hija en su destino en Alemania, la inscribió en el Consulado como Española y sin embargo no tuvo opción a pedir la ayuda por nacimiento de hijos a la que tanto bombo daba ZP, porque no había nacido en territorio español cuando otros muchos, sin tener nacionalidad española, si gozaban de dicho beneficio.

Eso sí... si en lugar de estar en Alemania, hubiera estado en Argentina, tendría ahora ocasión de acudir a los cursos de valenciano que tan amablemente ha financiado el señor Camps desde la comunidad valenciana. Seguramente se tratará de cursos de pago, a los que acudirán los argentinos a millares por la clara ventaja que reporta el hecho de saber valenciano a la hora de encontrar trabajo en Argentina, digo de pago porque la subvención se empleará en pagar las dietas del profesor... que no he mirado las bases pero todo indica que será un autentico genio capaz de enseñar valenciano en un par de semanas. (Leido en Libertad digital.)

Y digo yo... ¿para qué?, la única respuesta que se me ocurre es que alguien tiene un familiar al que le viene bien impartir esas clases porque no creo que sea por afinidad con CIU, quienes también tienen tendencia a expandir el Catalán por el mundo. En cualquier caso estos últimos [CIU] estarán contentos, solo tienen que añadir a los cursos del Sr Camps que por el mismo precio se impartirán clases de Catalán. Habrá quien afirme que no es lo mismo... y con toda probabilidad aportarán datos y más datos para asegurarlo, pero yo recuerdo las dos traducciones que se hicieron de la constitución Europea al Valenciano y al Catalán y no se modificaban ni los cambios de linea, fue un corta y pega que solo consiguió que para imprimirlo fueran necesarios más árboles porque si hubieran quitado la referencia al idioma al que estaba traducido nadie habría sido capaz de distinguirlos de una fotocopia del otro.

Supongo que de todos modos será lícito pretender que el resto del mundo hable tu idioma, pero vuelvo al principio, ¿no será más fácil que todos aprendamos uno que ya saben muchos?, más que nada porque el esfuerzo necesario para enseñar a todo el mundo a hablar en un único idioma es mucho menos grande si partimos de uno que ya hable más de 1 sexto de la población mundial. Si queremos que todos aprendan Catalán o Valenciano, nos va a salir por una pasta que no sale de los bolsillos de Camps (aunque sus bolsillos, los de sus trajes, no está muy claro quien los ha pagado así que igual sí...) y no creo que cuente con demasiados seguidores. Bueno... si lo hubiera hecho en Bélgica, igual habría ido mi sobrino... pero Argentina le queda un poco a desmano.

En cualquier caso no recuerdo que se haya incluido el valenciano, catalán, euskera y gallego entre las opciones de idiomas en la Escuela Oficial de Idiomas, a fin de cuentas si se considera necesario para poder optar a trabajar en las respectivas comunidades en las que es co-oficial con el español no entiendo porqué no se fomenta que otros españoles puedan aprender el idioma para encontrar trabajo. ¿Será que creen que no iba a tener mucha acogida?, ¿tanta más va a tener su fomento en Argentina?

No deja de ser curioso  que si alguien decide ampliar el resto de España a sus pocas perspectivas de encontrar trabajo, se ve obligado a trasladarse para aprender el idioma... igual le resulta más económico buscarse un pariente en Argentina, que le paguen el billete de repatriación a Argentina como emigrante sin trabajo, luego acude a los cursos de Camps, y despues pide la repatriación como español. Se presenta ante Camps diciendole que viene de Argentina donde ha aprendido Valenciano gracias a él y es posible que le contrate aunque solo sea por listo.

Reconozco que aprender chino mandarín o hindi me iba a costar lo que la wiki define como "un cuerpo redondeado, de tamaño y dureza variables, que producen las hembras de algunos vertebrados, y sustenta y protege el embrión..." y que puestos a volver a Babel, me gustaría que se usase un idioma que ya conozco o me costase menos perfeccionar,  eso incluye el Catalán o el Valenciano (casi prefiero que se consideren distintos porque aumento otro idioma al currículo), pero no me creo que tanto nacionalismo lingüístico tenga como objetivo la universalización del idioma, a fin de cuentas, si fuera el único idioma del mundo, no sería exclusivo de ninguna región y no daría razón de distinción, no tendría ningún objeto que una región se preocupase por el idioma hablado en el resto de ellas y llegado el caso se esforzarían en hablar distinto para que se notase de donde son, lo harían con tanto ahínco que con el paso del tiempo solo serían capaces de entenderse entre ellos, y en ese momento, como en el que estamos, querrían que los demás supieran que es lo que dicen... y vuelta a empezar.

Me pregunto si el tal Babel no se apellidaba Camps... hasta la construcción de los rascacielos de Madrid... el edificio más alto de España estaba en Benidorm, era y es un hotel en el que se hablan muchos idiomas... como el viejo aquel... ¿y dice usted que no saben donde estaba la torre de Babel? 

3 comentarios:

Titajú dijo...

Si a alguien, en mi huida a Long Island, se le ocurre por aquellos lares ladrarme en gallego, le muerdo. Precisamente me voy para huir de él.

Outsider dijo...

En la isla larga te ladrarán en ingles... pero habrá alguno que se dará cuenta de que eres española, te hablará en un español neoyorriqueño y le pedirás que cambie al ingles porque su gallego no lo entiendes...

Titajú dijo...

Seguro...